Marque enregistrée - Marque en vigueur

LARINA TRANSLATION - donnez une âme à vos traductions -
Monsieur Alexandre Kaabi

Numéro de dépôt :
4476004
Date de dépôt :
13/08/2018
Lieu de dépôt :
92 INPI - Dépôt électronique
Date d'expiration :
13/08/2028
LARINA TRANSLATION - donnez une âme à vos traductions - de Alexandre Kaabi

Présentation de la marque LARINA TRANSLATION - donnez une âme à vos traductions -

Déposée par voie électronique le 13 août 2018 par monsieur Alexandre Kaabi auprès de l’Institut National de la Propriété Industrielle (I.N.P.I PARIS), la marque française « LARINA TRANSLATION - donnez une âme à vos traductions - » a été publiée au Bulletin Officiel de la Propriété Industrielle (BOPI) sous le numéro 2018-36 du 7 septembre 2018.

Le déposant est monsieur Alexandre Kaabi domicilié(e) 391 CHEMIN DE CAREL - 06810 - AURIBEAU SUR SIAGNE - France.

Lors de son dépôt, il a été fait appel à un mandataire, Larina Translation, Monsieur Eleonora Larina domicilié(e) 391 CHEMIN DE CAREL - 06810 - AURIBEAU SUR SIAGNE - France.

La marque LARINA TRANSLATION - donnez une âme à vos traductions - a été enregistrée au Registre National des Marques (RNM) sous le numéro 4476004.

C'est une marque semi-figurative qui a été déposée dans les classes de produits et/ou de services suivants :

09 41 42

Enregistrée pour une durée de 10 ans, la marque LARINA TRANSLATION - donnez une âme à vos traductions - arrivera à expiration en date du 13 août 2028.

Alexandre Kaabi a également déposé les autres marques suivantes : BEXLEY UNDERWEAR REVOLUTION


Monsieur Alexandre Kaabi - 391 CHEMIN DE CAREL - 06810 - AURIBEAU SUR SIAGNE - France


Larina Translation, Monsieur Eleonora Larina - 391 CHEMIN DE CAREL - 06810 - AURIBEAU SUR SIAGNE - France


Publication - Publication le 7 sept. 2018 au BOPI 2018-36

Enregistrement avec modification - Publication le 22 févr. 2019 au BOPI 2019-08

Appareils de traduction de langues ;

Prestation de services de traduction; Services d'interprétation et de traduction; Services de traduction; Traduction de langues étrangères; Traduction en braille; Traduction et interprétation ;

Conception et développement de bases de données et de dictionnaires électroniques pour la traduction de langues; Mise à disposition temporaire en ligne de logiciels non téléchargeables pour la traduction de langues; Programmation de logiciels pour bases de données et dictionnaires électroniques pour la traduction de langues.